Author: Racquel Waite

Goizueta Business School

The Goizueta Impact Continues…

One of the reasons I applied to Goizueta Business School was for its experiential offerings through the IMPACT360 program. During the spring semester of my first year, four of my classmates and I worked on a project with a local nonprofit whose mission is to accelerate Atlanta’s competitiveness for its...

Paying it Forward: BMBAA Mentorship Program Continues into the Spring Semester

Paying it Forward: BMBAA Mentorship Program Continues into the Spring Semester

Early last fall, Kristen Little 21MBA, president of the Goizueta Black MBA Association (BMBAA), and Lyndsey Fridie 21MBA, VP of Community Involvement for BMBAA, eager to have a greater impact on the wider Atlanta community, conceived an idea for a mentorship program where Goizueta MBAs would serve as mentors for...

Goizueta Gives’ Partnership with 21st Century Leaders Continues Despite Ongoing Pandemic

In 2018 when I happened to visit Goizueta during the school’s annual Inside Goizueta Diversity Conference, I met Karina de Sousa 19MBA, a Social Enterprise fellow. She spoke very highly of the organization. Since then, I knew that if accepted to Goizueta, I wanted to get involved in one or more of the...

Full-time ’20 and ’21, and one-year ’21 students with Professor Jan Barton (right corner) after touring a samba school in Rio de Janeiro

GEM Experience in Brazil

As the day for MSMs approached, tensions grew high. “Would we still be able to go to South Korea or would the trip be canceled?” I wondered. The coronavirus was already spreading at an alarming rate through Asia and threatened our prospect of exploring business and culture in an Asian...

リオデジャネイロのサンバスクールを見学した後、フルタイムの'20と'21、および1年間の'21の学生とJan Barton教授(右隅)

ブラジルでのGEMの経験

MSMの日が近づくにつれ、緊張が高まりました。 「私たちはまだ韓国に行くことができますか、それとも旅行はキャンセルされますか?」 私は不思議に思った。 コロナウイルスはすでに驚くべき速度でアジア全体に広がり、アジアの国でビジネスと文化を探求するという私たちの見通しを脅かしていました。 大学在学中に中国で学期を過ごしたことを考えると、他のアジアの国の文化や商習慣に没頭することを本当に楽しみにしていました。 韓国に旅行するのは危険すぎることがすぐに明らかになり、残念ながら旅行はキャンセルされました。 「ビジネススクール旅行」の経験を積むことを決意し、フルタイムのプログラムオフィスと協力してブラジル旅行に転校しました。ありがたいことに、私は成功しました。 ブラジルで最初に立ち寄ったのはサンパウロでした。 サンパウロは非常に人口が多く忙しく、ブラジルの金融の中心地です。 そこにいる間、私たちはカミンズ、P&Gブラジル、米国大使館を含む多くの企業を訪問しました。 会社訪問はすべて、刺激的で有意義な学習体験でした。 P&Gでは、さまざまな地域で複数のブランドを管理することがいかに難しいかについて話してくれた幹部に会いました。 会社の多くの場所と製品がその全体的なビジネス戦略にどのように影響したかについて聞いたのは洞察に満ちていました。 カミンズでは、特に安全性が最も重要である製造会社において、企業文化/価値観が全体的なビジネス戦略と一致することがいかに重要であるかを見ました。 これらの訪問は、私がコア学期にマーケティングや主要な組織や戦略クラスで読んだビジネスケースを実際に明らかにしました。 会社を訪問する以外に、私はパウリスタアベニューのインターコンチネンタル近くの通りを歩き回ったり、買い物をしたり、見つけたブラジルのおやつを食べたりして過ごしました。 私のお気に入りはブリガデイロでした。 私はビジネススクールの前にニューヨークで働いていました、そして私の同僚の一人はブラジル人でした。 彼女は私に2016年に初めてその天国の、しっとりとしたチョコレートのようなおやつを紹介してくれました、そして私の人生はそれ以来同じではありませんでした! 毎日ブリガデイロを食べたと思います。 彼らはブリガデイロのアイスキャンディーさえ持っています、そしてそれらは死ぬことです! ブリガデイロは別として、サンパウロでの私たち全員のハイライトは、私たちが参加したカーニバルパーティーを通じて、ブラジルの豊かで活気に満ちた文化に没頭していたことだと思います。 カラフルな衣装、キラキラ、紙吹雪で飾られた人々で賑わうイベントでした。 音楽、アルコール、そして旋回の中で、自由、愛、そして受容の感覚がありました。   サンパウロで約1週間過ごした後、私たちはリオに旅行しました。そこで、カーニバルは多くのブラジル人にとって単なるお祝いではないことがわかりました。 カーニバルはジャマイカでも認められていますが、ブラジルではカーニバルがより深遠で複雑な方法で祝われています。 ブラジルのカーニバルは、ヨーロッパ(ポルトガル)の影響とアフリカの音楽、ダンス、ビートのるつぼです。 ポルトガルの植民者たちは1600年代にこのお祭りを国に持ち込み、自分の家で個人的かつ惜しみなく祝いました。 しかし、時が経つにつれて、アフリカ系ブラジル人は、植民者をあざけるアフリカ風のダンス、音楽、衣装で独自のフェスティバルを開始しました。 本質的に、それは分離されたイベントでした。 しかしその後、20世紀になると、人々は祝賀会を街頭に持ち出し、両方の文化の側面を融合させて、より包括的になりました。 アフリカ系ブラジル人はサンバを紹介し、その直後に最初のサンバスクールがリオデジャネイロに設立されました。 今日、多くのサンバスクールがあり、それらはすべて、毎年恒例のカーニバル大会に出場するために贅沢な山車とダンスルーチンを作成しています。 私たちはリオで最も人気のあるサンバスクールの1つを訪問する機会を得て、いくつかのダンスの動きさえ学びました。 私たちのリオ旅行のもう一つのハイライトは、貧しいブラジルのコミュニティであるヴィジガウを訪問したことでした。 わずかな資源で生活していましたが、そこの人々は歓迎し、明らかに豊かで協力的な文化を持っていました。 旅行全体で、ブラジル人の創造性と回復力、そして私たちのコミュニティにおける結束の重要性が強調されました。

Top 5 things I learned during remote learning

Top 5 things I learned during remote learning

It’s important to create and stick to a routine to stay “sane.” When school went virtual after Spring Break, I went about my days as if nothing had changed. I still got up early, had breakfast and got dressed (as if I were actually going to school). After classes, I...